首页> 外文学位 >Representations of Heimat and trauma in selected German and Polish poetry and prose in Silesia, 1939--1949.
【24h】

Representations of Heimat and trauma in selected German and Polish poetry and prose in Silesia, 1939--1949.

机译:1939--1949年在西里西亚精选的德国和波兰诗歌和散文中对海玛特和创伤的表现。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Both Germans and Poles claim an historical right to Silesia, although Silesia has been Poland's westernmost province since 1945. As a result, it has been difficult for Poles and Germans to agree on how the history of Silesia should be portrayed. This project uses trauma theory, as articulated by Cathy Caruth, Kai Erickson, and others to analyze selected auto/biographical writings and poetry of Horst Schirm, Horst Bienek, Dagmar Nick, Czeslaw Milosz, Tadeusz Rozewicz, Emilia Michalska, Janina Jaworska-Demczakowa, and Alojzy Sliwa. The German authors tend to define a localized Heimat---their city or town, while Poles tend to view their Heimat as the Polish nation. Depictions of trauma also differ. Schirm and Bienek's trauma is closely tied to the loss of childhood and is presented through pathologies of memory: autistic response, silence, and false memory. Nick's poetry represents the trauma of refugees seeking acceptance. Her language explores the psychology of the moment of trauma. Milosz's poetic voice portrays the conflict between the desire to enjoy life and the need to be a voice for the dead. Similarly, Rozewicz accedes to the traditional role of Polish poets to guide the nation. Like Nick, he seeks to redefine and manipulate language in order to depict the trauma of World War II and its aftermath. The trauma of Poles and Germans is then applied to the question of writing a history of Silesia that both groups can accept---a difficult task, since each group sees the other as the author of their trauma. This project proposes that by refusing the framework that presents Poles and Germans as victim and persecutor, by voicing formerly repressed memories of trauma and guilt, and by uncovering the layers of historical truths that have been obscured by the myths of succeeding layers, two memory traditions can be reconciled. The result is a destabilized narrative where neither tradition occupies center stage.
机译:尽管西里西亚自1945年以来一直是波兰最西端的省,但德国人和波兰人都拥有西里西亚的历史权利。因此,波兰人和德国人很难就应该如何描绘西里西亚的历史达成共识。该项目使用了Cathy Caruth,Kai Erickson等人提出的创伤理论,分析了霍斯特·席尔姆,霍斯特·比涅克,达格玛·尼克,切斯瓦夫·米洛斯,塔德乌斯·罗泽维奇,艾米莉亚·米卡尔斯卡,艾米莉亚·米哈尔斯卡,詹妮娜·贾沃斯卡·德姆卡科瓦等人的自传/传记作品和诗歌,和Alojzy Sliwa。德国作者倾向于将本地的Heimat定义为他们的城市或城镇,而波兰人则倾向于将其Heimat视为波兰国家。创伤的描述也不同。席尔姆和比涅克的创伤与童年的丧失密切相关,并通过记忆的病理表现出来:自闭症反应,沉默和虚假记忆。尼克的诗歌代表了寻求接受的难民的创伤。她的语言探讨了创伤时刻的心理。 Milosz富有诗意的声音描绘了享受生活的渴望与成为死者的声音之间的冲突。同样,罗泽维奇(Rozewicz)接受了波兰诗人的传统角色来指导国家。像尼克一样,他试图重新定义和操纵语言,以描绘第二次世界大战的后果及其后果。然后将波兰人和德国人的创伤应用于写出西里西亚历史的问题,两组人都可以接受-这是一项艰巨的任务,因为每个组都将对方视为对方的创始者。该项目建议,通过拒绝将波兰人和德国人视为受害者和迫害者的框架,通过表达先前压抑的创伤和内的记忆,并揭示出被连续的层级神话所掩盖的历史真相的层级,这两个记忆传统可以和解。结果是不稳定的叙述,而传统都没有占据中心位置。

著录项

  • 作者

    Lieber, Constance L.;

  • 作者单位

    The University of Utah.;

  • 授予单位 The University of Utah.;
  • 学科 Literature Modern.;Literature Slavic and East European.;Literature Germanic.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 289 p.
  • 总页数 289
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号