首页> 外文学位 >Corporate fictions: Film adaptation and authorship in the Classical Hollywood Era.
【24h】

Corporate fictions: Film adaptation and authorship in the Classical Hollywood Era.

机译:公司小说:好莱坞古典时代的电影改编和作者身份。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Corporate Fictions: Film Adaptation and Authorship in the Classical Hollywood Era" examines the adaptation of literary fiction by select United States motion picture studios---in reality filmmaking corporations, and analyzed as such in this study---in the 1930s and 1940s. Based largely on research culled from archival resources, each chapter of "Corporate Fictions" analyzes individual instances of and long-term strategies toward film adaptation within several firms through recourse to company memoranda, budgets, marketing campaigns, the literary and cinematic texts themselves and other contemporaneous materials.; Analysis of these materials reveals that film adaptation is part of a larger cultural adaptation that takes place when a studio acquires, produces, and releases a literary property---in this process, characters, stories, and even literary authors are dramatically transformed as they are re-projected through such domains as product tie-ins, print, film and radio advertisements, newspaper serializations, movie editions and novelizations, and the primary literary and cinematic texts themselves.; Each of the case studies that comprise this dissertation seeks to explain why and how a particular filmmaking corporation would choose to acquire, adapt, and produce a work of literature at a particular moment in its history. In the process, "Corporate Fictions" challenges traditional assumptions that have guided investigations in this field by demonstrating the complexity of film adaptation, a process subject to myriad influences and pragmatic choices, as well as the sophistication by which the companies under scrutiny developed distinctive conventions that guided their approaches to literary acquisition, story development, production, marketing, and exhibition.
机译:“公司小说:古典好莱坞时代的电影改编和作者身份”研究了美国精选电影制片厂(在现实中的电影制作公司中,并在本研究中进行了分析)在1930年代和1940年代对文学小说的改编。 。在很大程度上基于从档案资源中收集的研究成果的基础上,“公司小说”的每一章都通过诉诸公司备忘录,预算,营销活动,文学和电影文本本身以及其他,分析了一些公司在电影改编方面的个体实例和长期策略。同期材料。对这些材料的分析表明,电影改编是较大的文化改编的一部分,当工作室获得,生产和发行文学财产时,这种改编就发生了。在此过程中,人物,故事甚至文学作家都在经历着巨大的转变通过产品搭配,印刷,电影和广播广告,报纸序列化,电影版本和小说化以及主要的文学和电影文本本身等领域进行重新投影;组成本论文的每一个案例研究都试图解释为什么一个特定的电影制作公司在其历史上的某个特定时刻选择以及如何选择获取,改编和制作文学作品。在此过程中,“公司小说”通过展示电影改编的复杂性,受到众多影响和务实选择的过程,以及受审查公司制定独特惯例的复杂性,挑战了指导该领域研究的传统假设。指导他们进行文学获取,故事发展,制作,市场营销和展览的方法。

著录项

  • 作者

    Edwards, Kyle Dawson.;

  • 作者单位

    The University of Texas at Austin.$bEnglish.;

  • 授予单位 The University of Texas at Austin.$bEnglish.;
  • 学科 American Studies.; Literature American.; Cinema.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 438 p.
  • 总页数 438
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 电影、电视艺术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号