首页> 外文学位 >Shadows of Paradise: Re-creations of Eden in Luis Cernuda, Emilio Pradas, and Vicente Aleixandre.
【24h】

Shadows of Paradise: Re-creations of Eden in Luis Cernuda, Emilio Pradas, and Vicente Aleixandre.

机译:天堂的阴影:路易斯·切努达,埃米利奥·普拉达斯和维森特·阿莱桑德雷的伊甸园再创作。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis explores the representation of exile in works by Luis Cernuda, Emilio Prados, and Vicente Aleixandre, tracing each poet's depiction of this state in terms of the Genesis story of Creation, Paradise, and the Fall. The study locates all three poets within the Romantic tradition, due to their reshaping the primal myth to fit a contemporary, personal narrative. Since all three poets were members of Spain's Generation of 1927, the mass exile that came about as a consequence of the Spanish Civil War would logically loom largely in their work. This thesis, however, focuses not only on works written after literal exile was a reality, but also on earlier works, since they too are imbued with themes of alienation, and argues through close readings of poems that due largely to their homosexuality, all three poets exhibit exilic tendencies early on in their respective processes of artistic creation.; Chapter One deals with prose poems from the first edition of Luis Cernuda's Ocnos (1942) and Variaciones sobre tema mexicano (1952). In this chapter I offer readings of poems from the two works, addressing how, together, they complete the Abramsian Romantic Plot, including the three crucial steps of Paradise, the Fall, and, ultimately, Reconciliation, or "Marriage."; Chapter Two takes as its topic Emilio Prados's Jardin cerrado (1946) and examines this collection also within the parameters of the Abramsian Romantic Plot. Through my commentary on poems from the collection, many of which are very hermetic in nature, this chapter demonstrates that the aforementioned three steps of Paradise, the Fall, and Reconciliation are present in Jardin cerrado as well.; Chapter Three is devoted to Vicente Aleixandre's Sombra del paraiso (1944) and analyzes this collection of poetry as one that essentially depicts a paradisiacal past from the vantage of a fallen present. The Abramsian idea of reconciliation seems largely absent here, and the chapter seeks to offer a reason for this.; Chapter Four examines poems from Cernuda's Los placeres prohibidos (1931), Aleixandre's Ambito (1928), and Prados's Cuerpo perseguido (written between 1927 and 1928 and published as first part of Memoria del olvido in 1940). This chapter attributes the sense of exile present in early works by all three poets to their homosexuality and examines how each poet articulates the struggle between his sexuality and a repressive society.
机译:本文探讨了路易斯·塞努达(Luis Cernuda),埃米利奥·普拉多斯(Emilio Prados)和维森特·埃莱桑德雷(Vicente Aleixandre)在作品中的流放表现,从创世纪,创世记,天堂和堕落的故事追溯了每个诗人对这种状态的描绘。该研究在浪漫主义传统中找到了所有三位诗人,因为他们重塑了原始神话,以适应当代的个人叙事。由于三位诗人都是1927年西班牙一代的成员,因此,由于西班牙内战而导致的大规模流亡在逻辑上将很大程度上影响他们的工作。然而,本论文不仅着眼于流放后成为现实的作品,而且还着眼于较早的作品,因为它们也充满了疏离的主题,并通过仔细阅读诗歌来论证,这三者主要是由于同性恋的缘故诗人在各自的艺术创作过程中就表现出流放倾向。第一章涉及路易斯·切努达第一版的《 Ocnos》(1942年)和《 Variaciones sobre tema mexicano》(1952年)的散文诗。在这一章中,我提供了两部作品的诗歌阅读,探讨了它们如何共同完成《艾布拉姆斯浪漫情节》,包括天堂,堕落以及最终和解或“婚姻”的三个关键步骤。第二章以埃米利奥·普拉多斯(Emilio Prados)的《花园(Jardin cerrado)》(1946年)为主题,并在《艾布拉姆斯浪漫情节》的参数范围内考察了这一收藏。通过本集有关诗歌的评论,其中许多诗歌本质上都是非常封闭的,这一章表明,上述的天堂,秋天和和解这三个步骤也存在于Jardin cerrado中。第三章专门研究维森特·亚历山德烈的《天堂伞》(Sombra del paraiso)(1944年),并将这一诗集分析为一个诗歌,从本质上描述了一个堕落的现在的天堂般的过去。艾布拉姆斯人的和解思想在这里似乎不存在,本章试图为此提供理由。第四章考察了塞努达的《禁止放牧的禁忌》(1931年),亚历桑德烈的《安比托》(1928年)和普拉多斯的《 Cuerpo perseguido》(写于1927年至1928年,并于1940年作为《记忆的第一部分》出版)中的诗歌。本章将所有三位诗人在早期作品中表现出的流放感归因于他们的同性恋,并考察每位诗人如何表达其性欲与压制社会之间的斗争。

著录项

  • 作者

    McNeal, Grady Sean.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Literature Modern.; Literature Romance.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 243 p.
  • 总页数 243
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界文学;世界文学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号