首页> 外文学位 >A case study of seven Taiwanese English as a foreign language freshman non-English majors' perceptions about learning five communication strategies.
【24h】

A case study of seven Taiwanese English as a foreign language freshman non-English majors' perceptions about learning five communication strategies.

机译:以七个台湾英语作为外语新生的非英语专业学生对学习五种交流策略的看法为例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The primary purpose of this study was to identify what were Taiwanese University English as a Foreign Language (EFL) learners' perceptions about learning communication strategies. This study collected qualitative data about students' beliefs and attitudes as they learned communication strategies. The research question guiding the study was: What are Taiwanese University EFL learners' perceptions about learning five communication strategies?; Twenty-four university students were trained for 10 weeks to use strategies in Faerch and Kasper's (1983a) taxonomy, and seven volunteers were interviewed. None of the students majored in English but were enrolled in a required Basic English course in a Freshman English Non-Majors' (FENM) program in Agriculture College at Tunghai University. In the middle and at the end of the training period, participants were interviewed and videotaped for 90 minutes. The results were as follows: (1) In the reduction set of communication strategies, seven volunteers tended to admit that "topic avoidance" (1.) was applicable; however, they disagreed about "keeping silence" because of their concern about politeness. (2) Students had mixed views about "message abandonment" (2.) that ranged from a neutral position to appropriate and inappropriate usages. (3) In the meaning replacement strategy (3.), most of the students believed that it was convenient to have access to getting to know their interlocutor's intended meaning. (4) In the second achievement set, four students perceived it was useful, but three students provided their vague attitudes with various suggestions for usage. For the interlanguage strategy (4.), six students noticed it offered a function of enhancing their comprehensibility in English communication, and one student had a neutral attitude. The data revealed students had sufficient and complex perceptions about "word-coinage." (5) In the cooperation strategy (5.), six students believed it assisted them to achieve the purpose of learning, but two of seven students believed it was losing face when appealing for help. (6) The constant method of analysis revealed eight themes associated with topic avoidance (1.), message abandonment (2.), meaning replacement (3.), interlanguage (4.), and cooperation (5.) strategies, were mentioned by seven participants. They were comprehension, politeness, intentionality, native language, face-saving (losing-face), interlanguage system, time-saving, and keywords.
机译:这项研究的主要目的是确定台湾大学英语作为外语(EFL)学习者对学习交流策略的看法。这项研究收集了有关学生学习交流策略时的信念和态度的定性数据。指导该研究的研究问题是:台湾大学英语学习者对学习五种交流策略的看法是什么?在Faerch和Kasper(1983a)分类法中,对24名大学生进行了为期10周的使用策略培训,并采访了7名志愿者。没有一个学生主修英语,但是在东海大学农业学院的新生英语非专业(FENM)课程中注册了必修的基础英语课程。在培训期间的中部和结束时,对参与者进行了采访和录像90分钟。结果如下:(1)在减少沟通策略中,七名志愿者倾向于承认“主题回避”(1.)是适用的;但是,由于对礼貌的关注,他们不同意“保持沉默”。 (2)学生对“消息遗弃”(2.)的看法不一,从中立立场到适当和不适当的用法。 (3)在意义替换策略(3.)中,大多数学生认为可以方便地了解其对话者的意图。 (4)在第二组成绩中,四名学生认为这很有用,但三名学生用模糊的态度提出了各种使用建议。对于中介语言策略(4.),有六名学生注意到它提供了增强英语沟通能力的功能,并且一名学生持中立态度。数据显示,学生对“单词造币”有足够而复杂的认识。 (5)在合作策略(5.)中,有6名学生认为这有助于他们实现学习目的,但7名学生中有2名认为在寻求帮助时会丢面子。 (6)不变的分析方法揭示了与主题回避(1.),信息放弃(2.),含义替换(3.),中间语言(4.)和合作(5.)策略相关的八个主题。由七个参与者。它们是理解力,礼貌性,意向性,母语,面子保护(丢脸),中间语言系统,节省时间和关键字。

著录项

  • 作者

    Lin, Grace Hui-Chin.;

  • 作者单位

    Texas A&M University.;

  • 授予单位 Texas A&M University.;
  • 学科 Education Language and Literature.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 258 p.
  • 总页数 258
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 I-4;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号