声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Description of the Translation Task
1.1Introduction to the Translation Task
1.2Significance of the Translation
Chapter 2 Description of the Translation Process
2.1Pre-translation
2.2While Translation
2.3Post-translation
Chapter 3 Literature Review
3.1Studies on the Translation of Children’s Literature
3.2 Studies on Skopos Theory
Chapter 4 Case Analysis
4.1The Application of Skopos Rule
4.1.1Annotation
4.1.2Omission
4.2The Application of Coherence Rule
4.2.1Translation of Sentences without a Subject
4.2.2Translation of Sentences with Serial Verbs
4.2.3Translation of Figures of Speech
4.3The Application of Fidelity Rule
4.3.1Literal Translation
4.3.2 Transliteration
Chapter 5 Conclusion
References
Appendix
Acknowledgments
About the Author
宁夏大学;