摘要
外文摘要
前言
第一章翻译任务描述
1.1译前准备
1.1.1无会议材料准备阶段
1.1.2有会议材料准备阶段
1.2线上形式的利与弊
1.2.1线上展会的利与弊
1.2.2线上同传对口译员的影响
1.2.3线上同传对口译员的要求
第二章线上同传口译案例分析
2.1即兴式发言的处理
2.1.1精简策略
2.1.2非语言性预测
2.1.3预测错误挽救方法
2.1.4润色策略
2.2非即兴发言的处理
2.2.1提取句子中心词
2.2.2听取句子开头词
2.2.3语言性预测
2.2.4顺句驱动
第三章线上同传翻译质量评估及经验总结
3.1线上同传翻译质量评估
3.1.1自我评价
3.1.2听众评价
3.2问题反思和经验总结
3.2.1失误原因分析
3.2.2经验总结
结语
参考文献
致谢
附录
声明
黑龙江大学;