摘要
外文摘要
前言
第一章模拟同传翻译译前准备
1.1论坛背景信息准备
1.2词汇准备
1.2.1机构名称词汇
1.2.2地域名称词汇
1.2.3航线名称词汇
1.2.4其他词汇
1.3其他准备
1.3.1中国的北极政策
1.3.2俄罗斯北极经济的发展
第二章模拟同传翻译案例分析
2.1同传翻译技巧分析
2.1.1信息增补
2.1.2信息切分
2.1.3简化整合
2.1.4合理预测
2.2误译与漏译补救措施
2.2.1误译问题补救措施
2.2.2漏译问题补救措施
第三章模拟同传翻译实践总结
3.1翻译实践总结
3.2未来学习目标
结语
参考文献
致谢
附录
声明
黑龙江大学;