首页> 中文学位 >基于HSK动态作文语料库的韩国留学生副词“就”偏误分析
【6h】

基于HSK动态作文语料库的韩国留学生副词“就”偏误分析

代理获取

目录

一、绪论

(一)研究背景

(二)研究意义

(三)研究现状

1.副词“就”的本体研究

2.副词“就”的对外汉语教学研究

(四)研究方法

1.文献研究法

2.偏误分析法

3.统计分析法

(五)语料来源

二、关于“就”的句法语义研究

(一)副词“就”的义项分析

1.“就 1”:很短时间内即将发生

2.“就 2”:强调在很久以前已经发生

3.“就 3”:两件事紧接着发生

4.“就 4”:加强肯定

5.“就 5”:确定范围、只

6.“就 6”:确定数量多寡

7.“就 7”:承接上文,得出结论

(二)副词“就”的句法格式和语义指向

1.“就”表“时间”的句法格式及语义指向

2.“就”表“加强语气”的句法格式及语义指向

3.“就”表示“范围数量”的句法格式及语义指向

4.“就”表“承接结构”的句法格式及语义指向

三、韩国留学生副词“就”的偏误统计与分析

(一)副词“就”的偏误类型分析

1.副词“就”遗漏偏误分析

2.副词“就”误加偏误分析

3.副词“就”误用偏误分析

4.副词“就”的错序偏误分析

(二)韩国留学生副词“就”的偏误与HSK证书等级的相关性分析

1.“就”的偏误类型统计分析

2.“就”的偏误类型与HSK证书等级的相关性分析

3.“就”的义项偏误频次与HSK证书等级的相关性分析

四、韩国留学生副词“就”偏误成因分析

(一)副词“就”本身的复杂性

1.“就”的偏误义项及其成因分析

2.“就”与其他词语的易混淆性

(二)韩语负迁移的影响

(三)汉语知识的泛化

(四)教学、学生及教材方面的影响

1.教学方面的影响

2.学生方面的影响

3.教材方面的影响

五、韩国留学生习得副词“就”的教学建议

(一)教师方面

1.“就”的义项对比教学

2.“就”的义项分类练习

(二)学生方面

1.减少母语负迁移的干扰

2.善于归纳多重义项

3.勇敢运用习得义项

(三)教材方面

1.准确解释副词“就”的义项

2.合理分布副词“就”的义项

3.针对副词“就”的不同义项设计典型例句

六、结语

参考文献

专著类

期刊类

学位论文类

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    马心如;

  • 作者单位

    广西师范大学;

  • 授予单位 广西师范大学;
  • 学科 汉语国际教育
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 陆前;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号