退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王皓;
上海外国语大学;
机译:少数民族语言研究人员及其在政策制定中的作用
机译:后苏联阿塞拜疆制定语言政策:政治象征主义与民族间和谐
机译:制定少数民族语言教学政策:以弗里斯兰语为例
机译:哈萨克斯坦大学的跨文化交流和民族文化经验:在现代条件下的“哈萨克斯坦教育学历史”
机译:哈萨克斯坦的语言政策和语言规划:关于从西里尔字母向拉丁字母的转换建议。
机译:朝向包容性社会凝聚力的一道:欧洲和民族认同对葡萄牙的欧洲移民政策的争夺战略
机译:哈萨克斯坦共和国语言政策作为民族地位演变的族裔民族
机译:mRpIs:研究战略:制定多区域政策影响模拟(mRpIs)模型的政策影响研究
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:SPIKIT是一款应用程序,可通过有趣且互动的方式提供关于非洲非主流语言的课程。它可以帮助父母/监护人/游客/教育者和社区工作者学习21世纪被忽视并且可能灭绝的各种母语的基础知识。 SPIKIT复兴了这些语言,并促进了众多少数民族的归属和成为,特别是那些从支持其语言的社区移民来的少数民族。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。