退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
3.4.3模块化预测
4.3模块注意力网络
6.1论文工作总结
高友明;
苏州大学;
机译:通过句法语义和上下文语音错误纠正来提高对口头指称表达的理解
机译:带切口的Prolog的操作和目标无关的指称语义
机译:基于规范的正交对象/关系DBMS指称语义方法
机译:量化模态计算的动态语义及其在公共指称,说话者指称和语义指称建模中的应用
机译:使用上下文信息改进基于深度学习的语义分割
机译:调查快速映射任务的组成部分:没有证据表明健康成人中的语义指称或语义推理的作用
机译:基于指称语义的Verilog操作语义的完整性,完整性和非冗余性
机译:基于朴素指称语义的优化算法验证
机译:用于检测研究区域中的目标物质的检测装置,用于检测目标物质的分析器装置和用于检测研究区域中的物质的检测方法
机译:(54)标题:一种扩展商务智能系统的形式和功能的基于内容的方法(57)摘要:商务智能(BI)系统具有通过以下方式将其功能扩展到项目生命周期之外的能力:具体内容。复杂的多维查询被解释为原子子表达式的树,这些原子子表达式组合成类似解析树的结构以形成整体查询。每个子树在提供适当的上下文时都是有效的。任何子树都可以是作为应用程序内容存储的表达模板,该表达模板在生成时使用带有实例特定参数的简单文本替换来生成多维表达语法。该系统包括一个复杂的类型系统和语义层,使用户摆脱了使用OLAP数据库所固有的复杂性。商业智能专家可以为每个作为内容的表达模板提供类型和语义提示。
机译:基于上下文和存储媒体的语义关系的语义技术方法和装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。