声明
第1 章 翻译任务
1.1 翻译任务背景
1.2 翻译内容概述
1.3 翻译任务意义
第2 章 翻译过程
2.1 译前准备
2.1.1 文本分析
2.1.2 翻译难点
2.1.3 医学类资料的准备
2.2 文稿的初译和改译
2.3 译文的定稿审校
第3 章 译例分析
3.1 医学专业词语翻译
3.1.1 流行病学统计术语翻译的规范性
3.1.2 临床医学用词翻译的准确性
3.2 医学长句翻译中的逻辑重组
3.2.1 语序调整法
3.2.2 断句分译法
第4 章 翻译实践总结
4.1 医学翻译经验
4.2 不足之处
参考文献
附录Ⅰ 术语及专有名词表
附录Ⅱ 原文、译文英汉对照
致 谢
攻读学位期间的实践成果
河南科技大学;