首页> 中文学位 >《符号:符号学入门》(节选)英汉翻译实践报告
【6h】

《符号:符号学入门》(节选)英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Contents

Abstract

摘要

Chapter One Introduction

1.1 Description of the Translation Task

1.2 Features of the Text

1.2.1 Lexical Features

1.2.2 Syntactic Feature

1.3 Significance of the Task

1.4 Structu re of the Report

Chapter Two Translation Process

2.1 Preparation

2.1.1 Parallel Text

2.1.2 Translation Tools

2.2 Translation and Revision

2.2.1 Accuracy of lexical translation

2.2.2 Accuracy and Readability of Long Sentence

2.2.3 Style

Chapter Three Introduction to Functional Equivalence

3.1 Basic Meaning of Functional Equivalence

3.2 Application of Functional Equivalence

Chapter Four Case Study

4.1 Translation Strategies Adopted at Lexical Level

4.1.1 Terms

4.1.2 Proper nouns

4.1.3 Polysemy

4.2 Translation Strategies Adopted at Syntactic Level

4.2.1 Linear Translation

4.2.2 Division

4.3 Translation Strategies Adopted at Textual Level

4.3.1 Addition

4.3.2 Omission

5.1 Summary

5.2 Reflections

Bibliography

Acknowledgements

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    郑尚;

  • 作者单位

    山东大学;

  • 授予单位 山东大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 张征;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号