首页> 中文学位 >《构建创新体系的三个阶段和三个案例》翻译报告
【6h】

《构建创新体系的三个阶段和三个案例》翻译报告

代理获取

摘要

本报告是基于《构建国家和区域创新体系》(Building National and Regional Innovation Systems)一书第五章“Building System of Innovation:Three Phases and Three Cases”的英译汉翻译实践而作。尤金·A·奈达的功能对等理论为此次翻译实践在宏观上指明了方向,亦为译者实施不同的翻译策略提供了理论依据。  本报告共分为五章。第一章是任务描述,主要介绍了此次翻译任务及原文本;第二章是翻译过程的描述,主要包括译前准备、翻译过程、以及翻译过程中遇到的困难;第三章介绍了尤金·A·奈达的功能对等理论,并分析其实践价值;第四章案例分析是本报告的主体部分,作者主要从词汇、句法和篇章三个层面分析了翻译中的典型案例,以此阐释其如何在功能对等理论指导下完成这项翻译实践;第五章是结论部分,作者总结了在本次翻译实践中的收获与不足之处。

著录项

  • 作者

    董金丽;

  • 作者单位

    山东财经大学;

  • 授予单位 山东财经大学;
  • 学科 翻译(英语笔译)
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王璐;
  • 年度 2016
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

    英汉翻译,功能对等理论,译前准备,翻译过程;

  • 入库时间 2022-08-17 11:22:28

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号