首页> 中文学位 >2014年李克强第八届夏季达沃斯论坛致辞口译实践报告
【6h】

2014年李克强第八届夏季达沃斯论坛致辞口译实践报告

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

第一章 项目概况

1.1项目意义

1.2项目内容

第二章 重难点分析及原因

2.1口译重点分析及原因

2.2口译难点分析及原因

第三章 解决方法

3.1译前准备

3.1.1专业性准备

3.1.2心理准备

3.2译中案例分析

3.2.1词汇和短语的口译

3.2.2长句口译

第四章 经验总结与建议

4.1经验总结

4.1.1记忆力培养

4.1.2注意力培养

4.2建议

参考文献

附录

展开▼

摘要

本文是笔者在对国务院总理于2014年在第八届夏季达沃斯论坛上致辞进行口译模拟实践后所写的一篇论文。全文由项目概况、重难点分析、解决方法、经验总结和建议四部分构成,即本论文的四大章。第一章概括性介绍了本实践的背景、内容和意义。第二章讨论了实践重难点。第三章从专业性准备以及心理准备两个方面阐述译前的准备活动,译中案例分析则对致辞当中的词汇、短语、句子和段落做了分析。第四张阐述译后心得。主要从记忆里培养和注意力培养两个方面讨论如何通过良好的记忆力和注意力得到高质量的译文。最后结语的部分,笔者对以上内容做了总结,提出存在的问题,提出在未来可以深入研究和发展的方面。
  本文是一篇模拟实践报告,通过一份特定的口译材料来展开,可通过这样具有代表性的材料来丰富口译理论和实践。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号