声明
第一章 绪论
第一节 研究目标和意义
一、研究目标
二、研究意义
第二节 研究内容、方法及语料来源
一、研究内容
二、研究方法
三、语料来源
第三节 研究现状
一、英源外来词的定义
三、英源外来词的历时发展
四、英源外来词与对外汉语教学
第二章 英源外来词对现代汉语的影响
第一节 英源外来词对现代汉语语音的影响
一、为现有汉字增加新的语音形式
二、促进现代汉语词汇的多音节化
三、外来语音在字母词中的影响
第二节 英源外来词对现代汉语词汇的影响
一、丰富了现代汉语的词汇系统
二、为现代汉语贡献了新的语素
三、促进了现代汉语词缀(类词缀)的发展
四、填补了现代汉语的词汇空缺
第三节 英源外来词对现代汉语语法的影响
第三章 英源外来词的汉语化与规范化
第一节 英源外来词的汉语化
一、英源外来词在语音方面的汉语化
二、英源外来词在语义方面的汉语化
三、英源外来词在语法方面的汉语化
第二节 英源外来词的规范化
一、音译词、字母词与意译词之间的竞争
二、英源外来词存在的一些混乱情况
三、英源外来词规范化的原则
第四章 英源外来词与对外汉语教学
第一节 英源外来词是重要的教学资源
第二节 《长城汉语》中英源外来词使用情况调查
第三节 英源外来词教学的建议
一、根据英源外来词的类别采用不同的教学方法和策略
二、针对不同语言文化背景的学习者采用不同的教学方法和策略
三、根据学习者所处的不同学习阶段选用不同的教学方法和策略
第五章 结语
参考文献
致谢
附:本人在读研期间所发表科研论文、论著及获奖情况一览表