首页> 中文学位 >麦当劳2018年年报中V-ing结构词的汉译实践报告
【6h】

麦当劳2018年年报中V-ing结构词的汉译实践报告

代理获取

目录

声明

第一章任务描述

1.1 任务介绍

1.1.1 作品内容介绍

1.1.2 年报文本分析

1.2 翻译任务简介

第二章任务过程

2.1 译前准备

2.2 翻译过程

2.3 译后事项

第三章译例分析

3.1 “V-ing”结构词的语法功能

3.2 交际翻译理论

3.3 解决方案

3.3.1 “V-ing”结构词译成动词

3.3.2 “V-ing”结构词译成形容词

3.3.3 “V-ing”结构词译成名词

3.3.4 “V-ing”结构词译成其他词性的翻译

第四章 翻译实践总结

4.1 翻译成果总结

4.2 启示

参考文献

附录A 原文与译文

致谢

作者简历

展开▼

著录项

  • 作者

    袁永慧;

  • 作者单位

    大连海事大学;

  • 授予单位 大连海事大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 赵宏宇;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 常用外国语;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号