声明
第一章任务描述
1.1 任务介绍
1.1.1 作品内容介绍
1.1.2 年报文本分析
1.2 翻译任务简介
第二章任务过程
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后事项
第三章译例分析
3.1 “V-ing”结构词的语法功能
3.2 交际翻译理论
3.3 解决方案
3.3.1 “V-ing”结构词译成动词
3.3.2 “V-ing”结构词译成形容词
3.3.3 “V-ing”结构词译成名词
3.3.4 “V-ing”结构词译成其他词性的翻译
第四章 翻译实践总结
4.1 翻译成果总结
4.2 启示
参考文献
附录A 原文与译文
致谢
作者简历
大连海事大学;