声明
1 翻译任务描述
1.1 原文介绍
1.2 翻译任务介绍
2 翻译过程
2.1 译前准备描述
2.2 翻译过程描述
2.3 译后事项
3 因果关系句的辨识及翻译
3.1 显性和隐性因果关系句的辨识
3.2 翻译理论基础
3.3 显性因果关系句的翻译
3.3.1 含因果标记动词的句子
3.3.2 含因果标记连词的句子
3.3.3 含因果标记介词的句子
3.3.4 含分词短语的句子
3.4 隐性因果关系句的翻译
3.4.1 表结果的定语从句
3.4.2 表原因、结果的状语从句
3.4.3 含致使类动词的句子
3.4.4 含被动语态的句子
3.4.5 以其它动词表因果关系的句子
3.4.6 连词and表结果的句子
4 翻译总结
4.1 实践报告总结
4.2 启示
参考文献
附录 原文及译文
致谢
作者简介
大连海事大学;