封面
声明
目录
中文摘要
英文摘要
第一章 引 言
第二章 原文分析
2.1 原文分析
2.1.1 文本类型及特点
2.1.2 翻译难点
2.2 质量监控
第三章 理论基础和相关研究
3.1 相关研究
3.2 格莱斯合作原则
3.3 合作原则的翻译适用性
第四章 翻译案例分析
4.1 数量准则指导下的翻译策略
4.1.1 扩充法
4.1.2 缩减法
4.2 质量准则指导下的翻译策略
4.3 关联准则指导下的翻译策略
4.3.1括号加注法
4.3.2类比法
4.4 方式准则指导下的翻译策略
4.4 1 语序调整
4.4.2 结构拆译与整合
第五章 结论
参考文献
致谢
附录一 原文
附录二 译文
三峡大学;