Chapter One Introduction
1.1 Background of the Translation Task
1.2 Significance of the Report
1.3 The Definition of Tourism Text
1.4 The Structure of the Report
Chapter Two Task Description
2.1 Source Text Analysis
2.2 Requirements from the Entrusting Party
Chapter Three Translation Process
3.1 Pre-translation
3.2 Mid-translation
3.3 Post-translation
Chapter Four Case Analysis
4.1 Translation at the Lexical Level
4.2 Translation at the Syntactic Level
4.3 Translation at the Textual Level
4.4 Translation at the Cultural Level
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary
5.2 Unsolved Problems and Related Reflection
5.3 Implication for Future Work
参考文献
Appendices
Appendix 1:Glossary of Terms
Appendix 2:Source Text
Appendix 3:Target Text
致谢
个人简历、在学校期间发表的学术论文及研究成果
西北师范大学;