声明
摘要
第一章 翻译项目介绍
1.1 项目来源
1.2 项目意义
1.3 项目分析
1.3.1 关于作者
1.3.2 原文版本
1.3.3 原文分析
1.4 报告结构
第二章 任务描述
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后处理
第三章 案例分析
3.1 翻译难点和问题
3.2 翻译理论的选择及阐述
3.3 翻译理论及方法的应用
3.3.1 直译法与意译法
3.3.2 增译法与减译法
3.3.3 词性转换法
3.3.4 语态转换法
3.3.5 顺序调整法
3.3.6 拆译法与合译法
第四章 实践结论
4.1 翻译启示
4.2 翻译教训
4.3 待解决的问题
参考文献
致谢
附录