VORWORT
1.EINLEITUNG
1.1. Untersuchungsgegenstand und Forschungslage
1.2. Motivation und Zielsetzung
1.3. Arbeitsmethode und Untersuchungsmaterial
1.4. Definition und Klassifikation
2.DIE ARTEN DER UNEINGELEITETEN NEBENS(A)TZE
2.1. Die uneingeleiteten Konditionals(a)tze
2.1.1. Allgemeines
2.1.2. Arten
2.1.3. Korrelategebrauch und Modusgebrauch
2.1.4. Semantische Differenzierung
2.1.5. Zusammenfassung
2.2. Die uneingeleiteten Konzessivs(a)tze
2.2.1. Einschr(a)nkung und Definition des Untersuchungs-gegenstandes
2.2.2. Arten
2.2.3. Modalverben und Modusgebrauch
2.2.4. Die vielschichtigen semantischen Werte innerhalb der uneingel. Konzessivs(a)tze
2.2.5. Die konjunktional-konzesslven Partikeln
2.2.6. Zusammenfassung
2.3. Die uneingel. Kausal- und Konsekutivs(a)tze
2.3.1. Der uneingel. Kausalsatz
2.3.2. Der uneingel. Konsekutivsatz
2.4. Die uneingeleiteten Inhaltss(a)tze
2.4.1. Definition und Distribution
2.4.2. Arten
2.4.3. Kl(a)rung von Einzelproblemen
2.4.4. Anwendungsbereich
2.4.5. Modus und Stil
2.4.6. Zusammenfassung
3.DIE STILISTISCHEN FUNKTIONEN DER UNEINGEL. NEBENS(A)TZE
3.1. Globale Einteilung der stilistischen Funktionen
3.1.1. Information an der Eindrucksstelle
3.1.2. Emotion an der Ausdruckstelle
3.2. Einzelne stilistische Funktionen
3.2.1. Rasche Information
3.2.2. Sachlichkeit und Nüchternheit
3.2.3. Sprachokonomie
3.2.4. Abwechslung
3.2.5. Wiederholung
3.2.6. Spannung
3.3. Zusammenfassung
4.VERGLEICHS-UND üBERSETZUNGSM(O)GLICHKEITEN DER UNEINGEL. NEBENS(A)TZE IM DEUTSCHEN UND CHINESISCHEN
4.1. Die chinesischen "uneingel. Nebens(a)tze"
4.2. Gemeinsamkeiten
4.3. Unterschiede und übersetzungsm(o)glichkeiten
4.4. Die stlistischen Funktionen der uneingel. NS im Chinesischen
4.5. Zusammenfassung
5.ZUSAMMENFASSUNG DER ARBEIT
6.ANMERKUNGEN
7.LITERATURVERZEICHNIS
7.1. Materialien
7.2. Sekund(a)rliteratur