声明
摘要
第1章翻译任务描述
1.1翻译任务背景介绍
1.2实践目的及意义
1.3文本选择
第2章研究背景和方法论
2.1医学翻译研究现状
2.2语义翻译及交际翻译定义及特点
2.3语义翻译和交际翻译理论研究现状
2.4理论适用性
第3章翻译流程
3.1理解与检验
3.2初译与自查
3.3审校与积累
第4章生物医学文献翻译策略分析
4.1词汇层面—语义翻译主导
4.1.1名词性术语翻译
4.1.2动词性术语翻译
4.2句子层面—交际翻译主导
4.2.1语态转换法
4.2.2长句拆译法
4.2.3语序调整法
4.3语篇层面—语义翻译主导
4.3.1语篇结构
4.3.2文体特征
第5章翻译实践总结
参考文献
附录
攻读学位期间的研究成果
致谢
浙江理工大学;