退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
外文摘要
一、引言
二、翻译任务操作流程
(一)译前准备
(二)翻译过程
(三)翻译修改
三、翻译案例分析
(一)翻译难点
(二)信息结构理论简介
(三)翻译学界信息结构理论研究综述
(四)汉语信息结构原则在翻译实践中的运用
1.在短句中的运用
2.在长句中的运用
3.在段落中的运用
四、问题与不足
五、总结
参考文献
附录
后记
声明
张碧娜;
浙江工商大学;
日语文本; 汉语翻译; 信息结构; 语篇分析;
机译:用核帽结合蛋白复合物CBP80 / 20结合MRNA的翻译引发需要CBP80 / 20依赖性翻译引发因子和真核翻译引发因子3G之间的相互作用
机译:从农业到天堂。关于最近的一次座谈会:??古代农业实践和技术在今天也门的地位?:问题和观点??,萨那,2000年6月18日至20日
机译:微级翻译的互懂方法
机译:古代古代着作并行古代文字词典的构建及其现代语言的翻译
机译:评估古典 - 何人热最大近型古代 - 何种近世的冲击触发假设
机译:古代脂质记录了日本史前9000年历史中猎人猎手陶器使用的连续性
机译:认识近代早期的古代琉球(早稻田大学历史学会第20届年会日本史研究组报告)
机译:加利福尼亚新近世森特维尔海滩段硅藻生物地层及其与古地磁地层和软体动物分布的关系
机译:进化的咏春。咏春功夫古代武术的一项创新,在随附的《进化的咏春2015年2月20日规范》中有完整描述。
机译:古代埃及人的文字,翻译和变形文字的文本分析,翻译和翻译方法及装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。