封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
第一章 翻译任务描述
1.1 翻译文本背景
1.2 翻译文本特征
1.2.1 词汇特征
1.2.2 句法特征
第二章 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后事项
第三章 翻译案例分析
3.1 词汇翻译
3.1.1缩略词的翻译
3.1.2 复合词的翻译
3.1.3 专有名词的翻译
3.2 句子翻译
3.2.1被动语态句子翻译
3.2.2 含名词化结构与介词短语句式的翻译
3.2.3 复合句的翻译
第四章 翻译实践总结
4.1 理解充分性和译文可接受性在翻译过程中的统一
4.2翻译实践中未解决的问题及相关思考
4.3对今后工作学习的启发及展望
参考文献
附录
致谢