声明
Introduction
Chapter One Information about the Translation Project
1.1 Background of the Translation Project
1.2 Introduction to the Source Textand Text Type Analysis
1.2.1 FeaturesatLexical Level
1.2.2 FeaturesatSyntactic Level
1.2.3 FeaturesatDiscourse Level
Chapter Two Description of Translation Process
2.1 Before Translation
2.2 During Translation
2.3 After Translation
Chapter Three Theoretical Framework
3.1Introduction toText Typology
3.2 Application of Text Typology in the Translation of Academic Papers
Chapter Four Case Study
4.1 Lexical Translation
4.1.1 Terminology
4.1.2 Nominalization
4.2 Syntactic Translation
4.2.1 Long and Complex Sentences
4.2.2 Passive Sentences
4.3 Discourse Translation
4.3.1 Grammatical Cohesion
4.3.2 Lexical Cohesion
Conclusion
参考文献
Appendix
致谢