首页> 中文学位 >交际翻译理论指导下的《国际教育百科全书》(节选)翻译报告
【6h】

交际翻译理论指导下的《国际教育百科全书》(节选)翻译报告

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

Introduction

Chapter One The Description of Translation Project

1.1 Background of the Translation Project

1.2 Significance of the Translation Project

Chapter Two An Introduction to the Source Text

2.1 Main Contents of the Source Text

2.2 The Analysis of the Source Text

Chapter Three Theoretical Basis

3.1 The Overview of Peter Newmark’s Text Category

3.2 Semantic Translation and Communicative Translation

3.3 The Relationship between Informative Text and Communicative Translation

Chapter Four Application of Communicative Translation Theory in the Translation Project

4.1.Omission

4.2 Amplification

4.3 Conversion

4.4 Cutting

4.5 Reversing

4.6 Recasting

4.7 Cohesion

Conclusion

Bibliography

Appendix

Acknowledgements

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号