首页> 中文学位 >翻译目的论指导下归化和异化翻译方法的应用──译Rewired: Understanding the iGeneration and the Way TheyLearn 有感
【6h】

翻译目的论指导下归化和异化翻译方法的应用──译Rewired: Understanding the iGeneration and the Way TheyLearn 有感

代理获取

目录

I Rewired: Understand the iGeneration and the Way They Learn 原文及译文

1. 导言

2. 相关翻译文献回顾

3. 翻译过程中对语言的分析以及采用的翻译方法

4. 结束语

参考文献

声明

展开▼

摘要

随着网络的诞生,世界进入了一个新的篇章――信息化时代。网络突破了地域、国家、民族、语言的界限和障碍,也创造了一些独特的语体和语言。本文分析了网络及心理学语言的特点,以翻译目的论为指导结合翻译实践,探讨翻译过程中异化翻译方法和归化方法的辩证统一。
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号