退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
学位论文独创性声明及学位论文授权使用声明
前言
第一章“满眼韶华,东风惯是吹红去”——陈子龙一生的三不如意对他词作的影响
第二章“金雀带幽兰,香云覆远山”——时代风气与同时的词坛对陈子龙词的影响
第三章“艳阳深染杏花梢”与“镇日飘香篆”——地域家族文化的印迹
第四章“杜宇声声和泪红”与“花月正朦胧”——陈子龙的交游与结社唱和活动考察
结语 艳情与忠志的合奏曲
参考书目
后记
张天妤;
华东师范大学;
陈子龙; 文化形态; 明词; 艺术风格;
机译:仪式形式的文化形态空间跨文化考察宗教的方式
机译:风的“道路”,风变成了春天“道路”各种词种子“Neta”·(4) -
机译:风相关词:风强度
机译:基于单向风形成的风型的结构中带有支撑的结构的建模和力学特性基于风型形成系统的空间结构的机械特性(第4部分)
机译:利用ARMOR和MAX雷达观测以及三维风场的双多普勒分析,一个小湖对湖风形成,大气环流和云形成的区域影响
机译:识别9-1-1中风的关键词:一种混合方法
机译:对陨石球粒和楔形弹簧X风模型的批判性考察 富含钙,富含铝的夹杂物形成和放射性核素生产
机译:北欧极地低发生的气候学和作为触发机制的气候风的考察
机译:作为形成关键词的关键词决定装置的关键词决定方式
机译:词和复合词分类处理方法,复合词提取方法,词和复合词分类处理器,语音识别系统,机器翻译设备,复合词提取设备以及词和复合词存储介质
机译:用于麦克风的电磁屏蔽的屏蔽元件以弹性方式形成并且具有麦克风壳体,其中,制动元件形成在麦克风壳体中
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。