退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
学位论文独创性声明及学位论文授权使用声明
导论
第一章中美谈判中的文化差异及意识形态的对立
第二章中美大使级会谈前的谈判经验和中美大使级会谈的背景
第三章中国、美国与日内瓦会谈
第四章华沙会谈与中美对第二次台湾海峡危机的处理
结束语
参考文献
后记
李春玲;
华东师范大学;
中美大使级会谈; 台湾海峡危机; 日内瓦会谈; 华沙会谈; 冷战;
机译:Timo J. Partanen(理学硕士,医学硕士,博士学位)1938年3月13日至2015年5月1日隐形人的捍卫者中美洲和东非劳动条件改善的推动者2004-2009年中美洲有毒物质研究所(IRET)客座教授哥斯达黎加埃雷迪亚国立大学泛美卫生组织(PAHO)合作中心
机译:关于Revista Brasileira de Enfermagem护理资源和需求调查的新闻(1955-1958年)
机译:千方百计:英联邦跨南极探险队的诞生,1955-1958年
机译:12大使级领导领导虚拟团队模型的初步研究
机译:1999年至2017年中美洲北部和中美洲海沟地震和变形的GPS建模研究
机译:在印度建立有效的劳动力以开展呼吸研究的障碍:2017年印度流行病学临床和运营研究中美国胸科学会方法的调查
机译:1961年至1963年的中美关系-大使会谈前后的评论-
机译:生物动力学的研究成果:空军导弹研发中心的减速和影响,新墨西哥州霍洛曼空军基地,1955-1958。
机译:使用关于联邦资助的研究的模型预测性控制声明来维持超负荷的生理区域本发明是在政府的支持下完成的,该研究是由美国国立卫生研究院(National Institutes of Health)授予的拨款号ROI-DK0856628-01进行的。美国政府享有本发明的某些权利。 (相关申请的交叉引用)S.C.§119要求2010年10月12日提交的临时申请61 / 392,399的优先权,其公开内容通过引用合并于此。
机译:平板半球形药片的圆顶(研究-在米兰iass研讨会上发表的研究-1995年6月6日至9月30日)
机译:包含(a)防汗化合物/除臭剂,包括(b)防汗资产(b)包含至少一种碱性中美洲胺和/或碱性中美洲胺及其相应材料的混合物; (c)至少10%的水;生产方法;和适用的方法。是她。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。