首页> 中文学位 >金华土白《约翰福音》(1866)、《马可福音》(1898)研究
【6h】

金华土白《约翰福音》(1866)、《马可福音》(1898)研究

代理获取

目录

前言

第一章 论文的研究背景

第一节 西洋传教士汉语方言学著作的研究价值

第二节 传教士的吴语记录和研究

第三节 传教士在金华地区的活动历史

第四节 金华基督教现状调查访谈记录

第五节 方言《圣经》的研究现状

第二章 金华土白《马可福音》、《约翰福音》的声韵研究

第一节 金华土白《约翰福音》、《马可福音》语言基本情况

第二节 金华土白《约翰福音》(1866)的声母和韵母系统

第三节 金华土白《马可福音》(1898)声母和韵母系统

第四节 金华土白《约翰福音》(1866)与《马可福音》(1898)声韵的比较

第五节 金华土白《约翰福音》(1866)与现代金华方言声韵的比较

第三章 金华土白《约翰福音》(1866)、《马可福音》(1898)同音字表

第一节 金华土白《约翰福音》(1866)同音字表

第二节 金华土白《马可福音》(1898)同音字表

第三节 金华土白《约翰福音》(1866)与《马可福音》(1898)语音的比较

第四章 19世纪金华方言的文白异读

第一节 19世纪金华方言的文白异读

第二节 19世纪金华方言与现代金华方言文白异读的比较

第三节 19世纪金华方言与现代苏州方言文白异读的比较

第五章 19世纪金华方言的代词研究

第一节 19世纪金华方言的人称代词

第二节 19世纪金华方言的指示代词

第三节 19世纪金华方言的疑问代词

注释

参考文献

后记

声明

展开▼

摘要

西方传教士的方言学著作是研究十九世纪后半期至二十世纪初期的汉语方言口语的最有价值的资料,该文所要研究的金华土白《约翰福音》(1866)和《马可福音》(1898)是了解一百多年前吴语金华方言的唯一可靠的材料.该文整理出了金华土白《约翰福音》(1866)和《马可福音》(1898)的声韵系统和同音字表,探讨了其语音特点,并且通过与现代浙江金华方言的对比,得出了金华方言语音演变的特点和规律.论文还整理出了金华土白(19世纪)文白异读对照表和代词系统表,并专门研究了金华方言较有特点的文白异读的音韵条例,研究了代词系统表,并专门研究了金华方言较有特点的文白异读的音韵条例,研究了代词系统历史演变.金华土白(19世纪)的文读音,白读音及代词系统在发展过程中都受到当时共通语不同程度的影响.变得与共通语接近,基于一致.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号