首页> 中文学位 >EI收录原则下中美工程类期刊英文摘要文体对比研究
【6h】

EI收录原则下中美工程类期刊英文摘要文体对比研究

代理获取

目录

声明

Acknowledgements

摘要

Table of Figures

Chapter One Introduction

1.1 Overview of Chinese Scientific Literature

1.2 English Abstract Writing and Ei Inclusion

1.3 Research Question

1.4 Layout of the Paper

Chapter Two Literature Review

2.1 An Introduction to Abstracts

2.1.1 Definition of Abstract

2.1.2 Functions of Abstracts

2.1.3 Content of Abstracts

2.1.4 Types of Abstracts

2.1.5 Importance of Abstract writing

2.2 Previous Studies on Abstracts

2.2.1 Researches on Global Structure

2.2.2 Researches on Linguistic Features

2.2.3 Instructions on Abstract Writing

2.3 Ei Inclusion Criteria

2.3.1 Overview of Ei and Ei Compendex

2.3.2 Ei Requirements on Abstract Writing

2.4 Summary

Chapter Three Rationale of the Study

3.1 Brevity and Clarity --- A Stylistic Approach

3.1.1 Definition of Style

3.1.2 Appropriateness of Style

3.1.3 Style in Scientific Writing

3.1.4 Style of Abstracts and Ei Requirements

3.2 Levels of Stylistic Study

3.3 Informativeness --- A Functional Approach

3.3.1 Information Theory and Theme-Rheme Theory

3.3.2 Theme and Rheme

3.3.3 Patterns of Thematic Progression

3.4 Summary

Chapter Four Methodology

4.1 Research Design

4.2 Establishment of Corpora

4.2.1 Disciplinary Selection

4.2.2 Journal Selection

4.2.3 Abstract Selection

4.3 Scope of Study

4.4 Procedure of study

4.5 Summary

Chapter Five Results and Discussion

5.1 An Overview of Data Collection

5.2 Data of Clarity Research

5.2.1 Tense

5.2.2 Voice

5.2.3 Personal Pronouns

5.3 Data of Brevity Research

5.3.1 Length

5.3.2 Sentence Complexity

5.3.3 Nominal Phrases

5.4 Research on Informativeness

5.4.1 Thematic Progression

5.5 An Overall Comparison

5.5.1 General Data View

5.5.2 Overall Analysis

5.6 Summary

Chapter Six Problems and Suggestions

6.1 From General Comparison

6.1.1 Problems Found in Comparison

6.1.2 Lessons Learned From Comparison

6.2 From Text Study

6.2.1 Problems Found in Abstracts

6.2.2 Lessons Learned from Text Analysis

6.3 Writing Tips for Ei Inclusion

Chapter Seven Conclusion

7.1 Major Findings

7.1.1 General Differences and Similarities

7.1.2 Problems with Average Chinese Authors

7.1.3 Writing Instructions

7.2 Implications

7.3 Limitations and Suggestions

Bibliography

Appendix-1

Appendix-2

展开▼

摘要

随着国际学术交流水平的提高,科技文献的国际发表与收录状况成为衡量其科研水平的重要参考。英文摘要是国际信息检索系统收录科技文献的主要依据。由于受非母语写作水平的限制,缺乏对英文摘要文体特点的了解和有针对性的写作指导,许多中国科研工作者的英文摘要不符合国际规范,在一定程度上限制了国际学术认同与交流的机会。 为了深入了解国内外英文摘要写作水平的差异,发现中国作者英文摘要中存在的问题,探索切实可行的写作指导原则,本文借鉴美国工程索引EngineeringInfomation(Ei)对工程类论文英文摘要写作的指导要求,以文体学及功能语法的相关理论原则为依据,对国内外不同层次的英文摘要进行了微观文体特征及宏观信息结构方面的数据收集及对比分析。作者采用随机抽样法,分别从美国著名工程类期刊、被Ei收录的国内工程类核心期刊、未被Ei收录的国内工程类核心期刊三个样本库中,各抽取2006年发表的论文摘要三十篇,从明确性,简洁性及信息性三个角度,比较三类英文摘要在时态、语态、人称、长度、句式复杂性及衔接手段、名词短语构成和主位推进模式方面的主要异同。 研究获得以下几点发现:1)中外摘要在语言特征层面存在不同程度的差异,其中科技语汇的构成及句式结构较为相似,但在摘要长度、动词时态、语态与人称方面有较明显的差异;2)在宏观信息结构层面,英语作者的文摘内容更为完善,信息布局更为清晰明确;3)中国一般水平英语作者与英语作者摘要之间差异较大,而已被Ei收录的中国期刊摘要则既呈现出中国作者文体特征的共性,又更加接近国际规范水准。 在此基础上,本文分析了国内论文英语摘要在文体风格及语言表达方面的主要问题,并对工程论文的摘要写作提出了具体建议,以期促进国内科研工作者英文摘要写作能力的进步,从而提高国内工程类论文在国际上的发表率和索引率。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号