声明
Chapter 1 Introduction
1.1 Introduction to the Author and Source Text
1.2 Language Features of the Source Text
1.3 Structure of the Report
Chapter 2 Overview of the Context Theory
2.1 Introduction to the Context Theory
2.2 Application of the Context Theory in Translation Practice
2.2.1 Reproduction of the Language Style of the Source Text
2.2.2 Reproduction of the Characterization by the Source Text
Chapter 3 Description of the Translation Process
3.1 Preparations
3.2 The Process of Translation
3.3 Post-Translation Proofreading
Chapter 4 Case Analysis
4.1 Translation on the Lexical Level
4.1.1 Meaning Extension of the Words
4.1.2 Emotional Implication of the Words
4.2 Translation on the Rhetorical Level
4.2.1 Translation of the Similes
4.2.2 Translation of the Hyperboles
4.3 Translation on the Syntactic Level
4.3.1 Translation of the Dialogue
4.3.2 Translation of Short Sentences
4.3.3 Translation of Complex Sentences
Chapter 5 Conclusion
5.1 Main Findings
5.2 Limitations of the Present Study
参考文献
Appendix
致谢