首页> 中文学位 >A Report on the E-C Translation of Talk to the Paw from the Perspective of the Context Theory
【6h】

A Report on the E-C Translation of Talk to the Paw from the Perspective of the Context Theory

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Introduction to the Author and Source Text

1.2 Language Features of the Source Text

1.3 Structure of the Report

Chapter 2 Overview of the Context Theory

2.1 Introduction to the Context Theory

2.2 Application of the Context Theory in Translation Practice

2.2.1 Reproduction of the Language Style of the Source Text

2.2.2 Reproduction of the Characterization by the Source Text

Chapter 3 Description of the Translation Process

3.1 Preparations

3.2 The Process of Translation

3.3 Post-Translation Proofreading

Chapter 4 Case Analysis

4.1 Translation on the Lexical Level

4.1.1 Meaning Extension of the Words

4.1.2 Emotional Implication of the Words

4.2 Translation on the Rhetorical Level

4.2.1 Translation of the Similes

4.2.2 Translation of the Hyperboles

4.3 Translation on the Syntactic Level

4.3.1 Translation of the Dialogue

4.3.2 Translation of Short Sentences

4.3.3 Translation of Complex Sentences

Chapter 5 Conclusion

5.1 Main Findings

5.2 Limitations of the Present Study

参考文献

Appendix

致谢

展开▼

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号