首页> 中文学位 >类典型理论框架下的英汉被动结构对比研究
【6h】

类典型理论框架下的英汉被动结构对比研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

论文说明: List of Figures、Abbreviations

声明

Chapter 1 Introduction

Chapter 2 Literature Review

2.1 Earlier Studies of English Passive Constructions

2.1.1 English Passive Constructions Studied in Traditional Grammar

2.1.2 English Passive Constructions Studied in Transformational Generative Grammar

2.1.3 English Passive Constructions Studied in Systemic Functional Grammar

2.1.4 English Passive Constructions Studied in Cognitive Grammar

2.2 Earlier Studies of Chinese Passive Constructions

Chapter 3 Theoretical Framework

3.1 Prototype Theory:A Framework

3.1.1 Classical Theory of Categorization

3.1.2 Problems Concerning the Classical Theory

3.1.3 Prototype Theory

3.2 Cognitive Concept Related to Prototype Theory

Chapter 4 Contrastive Study of English and Chinese Passive Constructions

4.1 Prototypical Perspective of English and Chinese Passive Constructions

4.1.1 Prototypical Perspective of English Passive Constructions

4.1.2 Prototypical Perspective of Chinese Passive Constructions

4.2 Contrastive Study of the Two Types of Passive Constructions

4.2.1 Prototypical Contrastive Study of the Two Types of Passive Constructions in Terms of Syntax

4.2.2 Prototypical Contrastive Study of the Two Types of Passive Constructions in Terms of Semantics

Chapter 5 Conclusion

Bibliography

Acknowledgements

Publications

展开▼

摘要

作为一种常见的语言现象,被动结构一直是语言学界关注的焦点。对于英汉被动结构,许多语言学家从不同角度对其进行了深入的研究,并取得了丰硕的成果。然而,用认知语言学的类典型理论诠释英汉被动结构的研究并不多见,在类典型理论的框架下对英汉被动结构进行的对比研究更为少见。 类典型理论是关于范畴的理论,于1975年由著名心理学家Rosch提出。该理论立足于人类对客观世界的经验和观察,为范畴的划分提供了全新的视角。目前,类典型理论已成为语言学界诸多领域研究的热点,对当代语言学的研究产生了不可忽视的影响。根据类典型理论,类典型是范畴中的最佳例样,是一类事物中最典型、最具代表性的样本。借助类典型理论,许多问题可以迎刃而解。 本文以类典型理论为理论框架,在对英汉被动结构的类典型成员和非类典型成员深入分析的基础上,试图探究英汉类典型被动结构间的异同并给出合理解释。在此研究中,真被动句(true passive)被视为英语被动结构的类典型成员,中被动句(medio—passive)和假被动句(pseudo—passive)被视为英语被动结构的非类典型成员;“被”字句(bei—construction)作为汉语被动结构的类典型成员看待,概念性被动句(notionalpassive)和含有“挨、受、遭”等词汇性动词的中被动句(medio—passive)被视为汉语被动结构的非类典型成员。 该论文从句法和语义两个层面对英汉类典型被动结构进行对比研究,旨在发掘出两者间的句法一致性及其差异和语义一致性及其差异。例如,在句法层面上,英汉类典型被动结构都通过固定的被动标记表达被动意义,两者都包括施事性被动结构和无施事性被动结构,然而两者在使用频率、动词限制等方面存在差异。在语义层面上,英汉类典型被动结构的生成机制一致,即它们都产生于从受影响者的角度来表达致使性事件,但两者在受影响程度等方面却有所不同。 运用类典型理论对英汉被动结构进行对比研究,不仅可以深化对英汉被动结构间异同的认识,而且还有利于加深对英汉被动结构本质的理解。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号