首页> 中文学位 >日语比较表达方式的考察——以“より”、“ほど”、“最も”为中心
【6h】

日语比较表达方式的考察——以“より”、“ほど”、“最も”为中心

代理获取

目录

封面

声明

目录

译文摘要

中文摘要

1 序論

1.1 はじめに

1.2 課題と方法

1.3研究対象

1.4.研究方法

1.5研究資料

1.6 本論の構成

2.比較表現「より」に対する考察

2.1 「より」の前接成分について

2.2 「より」の後接成分について

2.3 前接成分のない比較表現「より」について

3.比較表現「ほど」の考察

3.1 「ほど」の前接成分について

3.2「ほど」の後接成分が肯定表現である場合

3.3 前接成分のない「ほど」について

4.最高級「最も」について

4.1「最も」+形容詞か形容動詞の場合

4.2「最も」+動詞の場合

5.終わりに

参考文献

攻读学位期间取得的研究成果

致谢

个人简况及联系方式

展开▼

摘要

在日语学习过程中,经常用到比较的表达方法,由于其用法多样,而且使用格助词,因此其使用规律不好把握。以前人们只是对比较表达方式中的某一个词,或者是比较表达方式的前接成分进行研究,而且到目前为止,还没有人对比较表达方式进行系统的研究总结,因此,为我进行研究提供了机会。
  本文选取具有代表性的三个词“より”“ほど”“最も”为研究对象,以《朝日新闻》和《青空文库》某一年的发行内容为研究资料,使用列举、对比、总结的研究方法,分别对这三个词的前接成分、后接成分,以及分别对前接成分、后接成分中的接续状况再进行肯定、否定情况分析,并列举不同词性的分布状况和特点。总结出其在肯定、否定,以及不同词性的接续状况和用法、意义。最后将这三个词放在一起研究,得出三者的相同和差异之处。历史上日语比较表达方式应用得很少,可见是后来才出现的,结合日本近现代文献,不难发现,比较表达方式或多或少受欧美语系的影响而形成。
  本文中,经过实证研究,从多方面对比较表达方式“より”“ほど”“最も”的实际使用状态进行明确分析,系统的整理,得出结论:一、三者除了表示比较外,还有自己其它的含义,但均属和语;二、受欧美语系影响,但已经形成日语独有的比较表达方式;三、三者共同点就是后接成分中形容词、形容动词占主流;四、三者不同点表现在意义不同及只有“ほど”能用否定。本文将对我们以及今后的日语学习者来说具有一定的参考价值。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号