文摘
英文文摘
はじあに
一、曖昧表現の諸相
(一)判断と叙述に用いうれる曖昧表現
1、推量·推定·推测などを表す言ぃ方を使ら
2、二重否定や反語を使う
3、曖昧語を使う
4、外来語を使う
(二)意見と特に反对の意見の伝逹に用いられる曖昧表現
1、ぼかしている言い方を使う
2、抽象で曖昧な語を使う
3、前置きという言い方を使う
4、「肯定と同時に否定」という言い方を使う
(三)依賴する時に用いられる曖昧表現
1、遠回しな言い方を使う
2、「前項は前置き、後項は省略」という言い方を使う
3、一部の副助詞を使う
(四)断る時に用いられる曖昧表現
1、不都合や理由だけを述べる
2、後項省略という言い方を使う
3、相談余地のあるような言い方を使う
4、口実を設ける
5、「感謝と同時に曖昧な断り」という言い方を使う
6、曖昧語を使う
二、文化の視点から日本語の曖昧表現を見る
(一)「間の日本文化」から曖昧表現を見る
(二)「恥の日本文化」から曖昧表現を見る
(三)「甘えの日本文化」から曖昧表現を見る
(四)「速慮·控ぇの日本文化」から曖昧表現を見る
おわりに
参考文献
后记