首页> 中文学位 >从胡仁乌力格尔《三国演义》看蒙汉文化交流——以《赵子龙大战长坂坡》为例
【6h】

从胡仁乌力格尔《三国演义》看蒙汉文化交流——以《赵子龙大战长坂坡》为例

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

前言

一、胡仁乌力格尔在科尔沁地区的发展

(一)胡仁乌力格尔的发展

1、历史背景

2、文化传承

(二)胡仁乌力格尔的当代境遇

(三)胡仁乌力格尔《三国演义》的移植

二、胡仁乌力格尔《三国演义》对汉文化的接受与再创作

(一)对汉文化的接受

1、对话本小说整体结构的套用

2、故事情节的移植

3、汉语言的大量运用

(二)对本民族文化的创新

1、蒙古化的人物形象

2、细致入微的心理描写

3、精妙得当的表现手法

4、再创情节的介入

5、民族风俗的体现

三、胡仁乌力格尔《三国演义》的影响

(一)对蒙古族叙事民歌的影响

(二)对好来宝的影响

(三)对民风民俗的影响

结语

参考文献

致谢

作者简介

展开▼

摘要

蒙古族胡仁乌力格尔《三国演义》是在汉文章回小说《三国演义》的基础上改编而成的说唱文学作品。本文运用文本与社会调查相结合的方法,从胡仁乌力格尔在科尔沁地区发展的历史和文化背景入手,对胡仁乌力格尔《三国演义》中的《赵子龙大战长板坡》选段进行个案分析。 第一部分从胡仁乌力格尔在科尔沁地区发展的历史背景和文化传承入手,论述胡仁乌力格尔在当代的境遇以及胡仁乌力格尔对《三国演义》的移植。 第二部分通过对胡仁乌力格尔《三国演义》中《赵子龙大战长板坡》一段的具体分析,从胡仁乌力格尔《三国演义》对原著《三国演义》结构、情节和汉语言方面的借鉴入手,从而证实其对汉文化的继承;从人物形象、心理描绘、表现手法、再创情节以及民风民俗的体现等方面来证实对本民族文化的创新。 第三部分论述胡仁乌力格尔《三国演义》对蒙古族叙事民歌和好来宝等传统文艺形式的影响,以及对民风民俗方面的影响。 以上三方面的论述,充分说明了胡仁乌力格尔《三国演义》对汉文化的借鉴以及对蒙古族传统文化的创新,从而也证实了它是蒙汉文化交流的结晶。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号