声明
Contents
Abstract
摘要
List of Tables
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Statement of the Problem
1.3 Rationale of the Study
1.4 Purpose and Method of the Study
1.5 Significance of the Study
1.6 Organization of the Thesis
2.1 Introduction
2.2 Definitions of Humor
2.3 Typology of Humor
2.4 Studies of Verbal Humor from the Cross-cultural Perspective
2.5 Studies of Stand-Up Comedy Shows from the Cross-Cultural Perspective
2.6 Studies of Joe Wong’s Stand-Up Comedy Shows
2.7 Research Gaps and Research Questions
2.8 Chapter Summary
3.1 Introduction
3.2 Sources of Data
3.3 Data Collection
3.4 Data Analysis
3.4.1 Qualitative Analysis
3.4.2 Quantitative Analysis
3.5 Chapter Summary
Chapter Four Results and Discussion
4.1 Introduction
4.2.1 Strategies for Verbal Humor in Chinese Stand-Up Comedy Shows
4.2.2 Strategies for Verbal Humor in English Stand-Up Comedy Shows
4.2.3 A Cross-Cultural Comparison of the Strategies for Verbal Humor
4.3 Target of Verbal Humor in Stand-Up Comedy Shows
4.3.1 Targets of Verbal Humor in Chinese Stand-Up Comedy Shows
4.3.2 Targets of Verbal Humor in English Stand-Up Comedy Shows
4.3.3 A Cross-cultural Comparison of the Targets of Verbal Humor
4.4 Subject Matter of Verbal Humor in Stand-Up Comedy Shows
4.4.1 Subject Matter of Verbal Humor in Chinese Stand-Up Comedy Shows
4.4.2 Subject Matter of Verbal Humor in English Stand-Up Comedy Shows
4.4.3 A Cross-Cultural Comparison of the Subject Matter of Verbal Humor
4.5 Distinguishing Features of Joe Wong’s Stand-Up Comedy Shows
4.5.1 Exotic Immigrant Stories
4.5.2 Outsider Perspectives
4.5.3 Uncommon Images and Styles
4.6 Chapter Summary
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary of the Study
5.2 Implications of the Study
5.3 Limitations of the Study
5.4 Suggestions for Future Studies
References
Appendix
Acknowledgments