声明
Contents
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Translation Project
1.2 Significance of the Translation Project
1.3 Structure of the Report
Chapter Two Project Description
2.1 Contents of the Source Text
2.2 Text Analysis
2.3 Preparation before Translation
Chapter Three Theoretical Basis
3.1 Semantic Translation and Communicative Translation
3.2 Applicability to the Translation of the Target Text
Chapter Four Case Study
4.1.Translation of the Title and Subtitles
4.2 Lexical Translation
4.2.1 Translation of Terms
4.2.2 Translation of Abbreviations
4.3 Translation of Sentences
4.3.1 Translation of Attributive Clause
4.3.2 Translation of Passive Voice
Chapter Five Conclusion
References
Acknowledgements
Appendix