声明
摘要
1.1选题背景及研究意义
1.2研究文献综述
1.2.1中蒙两国有关“一带一路”倡议的研究文献综述
1.2.2中蒙两国有关翻译人才培养的研究文献综述
1.3研究目的及研究内容
1.4研究重点难点
1.5研究方法
第二章中蒙翻译情况概述
2.1中蒙翻译情况介绍
2.1.1蒙古国中蒙翻译代表人物及其作品
2.1.2中蒙翻译人员的类型与特点
2.1.3“一带一路”倡议下中蒙翻译的时代新貌
2.2中蒙翻译人才培养现状
第三章“一带一路”倡议下蒙古国企业中蒙翻译人才需求问卷调查
3.2.2调查对象
3.3问卷调查数据梳理与分析
3.4调查结论
第四章蒙古国中蒙翻译人才的培养建议
4.1加强政府对翻译人才培养的重视和支持
4.2实现口译和笔译能力的均衡发展
4.3注重应用型和复合型翻译人才培养
4.4加强对同声传译翻译人才的培养力度
4.5深化校企联合和学校间的合作
4.6在翻译人才培养中加强母语教学
4.7编纂本国有针对性的翻译教材
4.8翻译人才培养中贯穿职业道德观念和训练
4.9在翻译人才培养中反映“一带一路”和“发展之路”战略
第五章结语
附录
参考文献
致谢