首页> 中文学位 >三语习得理论下朝鲜族初中生英语写作的迁移现象研究
【6h】

三语习得理论下朝鲜族初中生英语写作的迁移现象研究

代理获取

目录

封面

声明

致谢

中文摘要

英文摘要

目录

List of Abbreviations

Chapter 1 Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Purpose and Significance of the Study

1.3 Overview of the Study

Chapter 2 Literature Review

2.1 Third Language Acquisition

2.2 Language Transfer

2.3 Relevant Theories of Language Transfer

2.4 English Writing Teaching in Korean Nationality Junior High Schools

2.5 Previous Studies on Third Language Acquisition

2.6 Summary

Chapter 3 Research Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Research Design

3.3 Summary

Chapter 4 Results and Discussion

4.1 Results and Discussion of Questionnaire

4.2 Results and Discussion of English Writing Test

4.3 Results and Discussion of Interview

4.4 Summary

Chapter 5 Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Implications for English Teaching and Learning

5.3 Limitations of the Study

5.4 Suggestions for Further Study

参考文献

Appendix 1

Appendix 2

Appendix 3

Appendix 4

Resume

展开▼

摘要

我国是一个由56个民族,即汉族和55个少数民族构成的多民族、多语种国家。少数民族教育在我国教育中具有重要地位,且外语教育也是少数民族教育的重要构成部分。目前,少数民族学生英语学习越来越被受关注,关注他们在英语学习过程中遇到的各种问题和困难。
  根据第三语言习得理论,对我国大多数少数民族来说,母语为他们的少数民族语言,第二语言是汉语,第三语言是外语(一般为英语)。因此,少数民族学生学习英语的过程会比汉族学生英语学习,存在更复杂的问题,而且两种语言都对第三语言产生迁移。本研究以第三语言习得理论和语言迁移理论为理论基础,分析学生的英语作文,旨在研究第一语言(朝鲜语)和第二语言(汉语)在朝鲜族初中生英语写作中的主要语言负迁移现象,进一步努力思考减少语言负迁移的方案来提高朝鲜族学生的英语写作能力和英语综合能力。
  本研究选取沈阳市三所朝鲜族初中的英语学生为研究对象,共419名学生,研究工具主要有问卷、测试、访谈。研究过程包括四个步骤:第一:文献分析;第二:问卷调查;第三:测试与分析;第四:深入访谈。
  本研究拟解决的三个问题:1)朝鲜族初中生英语写作中出现的主要语言迁移现象有哪些?2)引起这些语言迁移现象的原因是什么?3)怎样减少朝鲜族初中生英语写作中出现的语言迁移问题?
  本研究采取定量和定性分析相结合的方法。通过学生的问卷发现:学生在英语学习的过程中意识到有来自汉语和朝鲜语的影响,并且两种语言有着不同程度的影响。通过分析学生的作文后发现:学生的作文中存在不少来自汉语和朝鲜语的负迁移影响,例如,动词时态,主谓一致,名词复数,等等。通过与在校的英语教师深入访谈后发现教师们应该采取有效的行动去减少这些负迁移现象,例如,教师们应该掌握关于第二语言和第三语言习得理论的知识,鼓励学生多读,鼓励学生自己修正作文等等。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号