首页> 中文学位 >导游陪同英语口译实践报告--以2013大连国旅四次陪同口译为例
【6h】

导游陪同英语口译实践报告--以2013大连国旅四次陪同口译为例

代理获取

目录

声明

摘要

引言

一、导游陪同口译任务描述

(一)任务背景

(二)任务内容

(三)任务的意义与价值

(四)导游陪同口译的特点

二、任务过程

(一)导游陪同口译任务前的准备

1.任务前的培训

2.译前准备的材料

(二)导游陪同口译的过程

(三)导游陪同口译之后的反思

三、翻译任务中的问题分析与对策

(一)中西文化差异问题分析及对策

1.菜名和食物名的英译及策略

2.人名的英译及策略

3.地名的英译及策略

4.中国习俗和特有词汇的英译解释及策略

(二)跨文化交际中的非言语交际问题及策略

1.非言语交际中的副语言问题及策略

2.非言语交际中的体态语问题及策略

3.非言语交际中的客体语问题及策略

四、实践总结

参考文献

致谢

附录一 译前准备材料

附录二 译前准备词汇

展开▼

著录项

  • 作者

    张允奕;

  • 作者单位

    辽宁师范大学;

  • 授予单位 辽宁师范大学;
  • 学科 英语口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 董广才;
  • 年度 2014
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 英语;
  • 关键词

    导游; 英语; 口译实践; 大连;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号