声明
摘要
引言
一、导游陪同口译任务描述
(一)任务背景
(二)任务内容
(三)任务的意义与价值
(四)导游陪同口译的特点
二、任务过程
(一)导游陪同口译任务前的准备
1.任务前的培训
2.译前准备的材料
(二)导游陪同口译的过程
(三)导游陪同口译之后的反思
三、翻译任务中的问题分析与对策
(一)中西文化差异问题分析及对策
1.菜名和食物名的英译及策略
2.人名的英译及策略
3.地名的英译及策略
4.中国习俗和特有词汇的英译解释及策略
(二)跨文化交际中的非言语交际问题及策略
1.非言语交际中的副语言问题及策略
2.非言语交际中的体态语问题及策略
3.非言语交际中的客体语问题及策略
四、实践总结
参考文献
致谢
附录一 译前准备材料
附录二 译前准备词汇