首页> 中文学位 >汉维语机译系统的设计及实现
【6h】

汉维语机译系统的设计及实现

代理获取

目录

摘要

前言

第一章概述

第1节机器翻译的含义

第2节汉维语机译系统的信息库简介

第3节国内外研究概括及发展趋势

第4节机器翻译的科学意义和应用前景

第二章汉维语机器翻译系统的原理及组成

第1节人工智能系统的应用

第2节汉维语机器翻译系统的原理

第三章汉维语机译系统信息库的原理及建立

第1节信息库的原理及组成

第2节汉维语机器翻译系统信息库的建立

第四章汉维语机译系统的机器实现方法

第1节汉维语机译的特点和难点

第2节解决问题的方法

第五章适应于机译需要的语言学研究

第1节概述

第2节汉维语基本句型的语序和表义特点

第3节汉语动词句型与维语句型的对比

第4节汉维语机译中词组结构形式对照和转换

结束语

致谢

参考文献

展开▼

摘要

信息库是汉维语机器翻译系统的重要组成部分,也是研究的主要对象.汉维机译系统主要包括有语料数据库(多语词库)、语音数据库、语法规则库、词尾形态变化库,对译基准句型库和不规则句型库.该文研究和论述了适用于汉维机译系统的信息库的多样信息载体形式及基本库结构,提出了如何实现多种库的理论依据、关联关系和实现过程,作为基本库,面向用户开放,通过用户界面提供的有关手段,可以对库进行修改.其中对汉维语基准框架对译,不规则句型库和词尾形态变化库,根据相应的特殊性和不同于其它机译系统的特点,首次实现以句中字法词序及词的属性决定的自增加生成式库,可随着系统的使用不断再生扩大.同时对所有基本库涉及的数据模型、文字数据排序和检索等方面,应用新的实现方法进行了探讨.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号