首页> 中文学位 >《抗癌岁月》(节选)英汉翻译实践报告
【6h】

《抗癌岁月》(节选)英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

Chapter 1 Introduction

1.1 Task Background

1.2 Features of Biographic Text

1.3 Previous Studies of Biographic Translation

1.4 Task Objectives and Significance

1.5 Layout of the Report

Chapter 2 Process Description

2.1 Preparation for the Translation

2.2 Translation Process

2.3 Revision of the Translation

Chapter 3 Theoretical Basis:S-C Theory

3.2 The Differences of Semantic Translation and Communicative Translation

3.3 The Connection of Semantic Translation and Communicative Translation

Chapter 4 Application of S-C Theory to Biographic Translation

4.1 Application of Semantic Translation Theory in Translation

4.2 Application of Communicative Translation Theory in Translation

4.2.1 Addition

4.2.2 Division and Restructuring

4.2.3 Paraphrasing

4.2.4 Conversion

4.2.5 Combination

Chapter 5 Conclusion

5.1 Summary of the Study

5.2 Limitations of Present Study

5.3 Implications and Suggestions for Further Study

References

Appendix

Acknowledgements

展开▼

著录项

  • 作者

    胡浴;

  • 作者单位

    江西财经大学;

  • 授予单位 江西财经大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 谢海长;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

    抗癌; 节选; 英汉;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号