声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Task Background
1.2 Features of Biographic Text
1.3 Previous Studies of Biographic Translation
1.4 Task Objectives and Significance
1.5 Layout of the Report
Chapter 2 Process Description
2.1 Preparation for the Translation
2.2 Translation Process
2.3 Revision of the Translation
Chapter 3 Theoretical Basis:S-C Theory
3.2 The Differences of Semantic Translation and Communicative Translation
3.3 The Connection of Semantic Translation and Communicative Translation
Chapter 4 Application of S-C Theory to Biographic Translation
4.1 Application of Semantic Translation Theory in Translation
4.2 Application of Communicative Translation Theory in Translation
4.2.1 Addition
4.2.2 Division and Restructuring
4.2.3 Paraphrasing
4.2.4 Conversion
4.2.5 Combination
Chapter 5 Conclusion
5.1 Summary of the Study
5.2 Limitations of Present Study
5.3 Implications and Suggestions for Further Study
References
Appendix
Acknowledgements