首页> 中文学位 >叙事学观照下《故事新编》叙事模式的翻译研究
【6h】

叙事学观照下《故事新编》叙事模式的翻译研究

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

Chapter One Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Significance

1.3 The Structure of This Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Old Tales Retold and its Author

2.1.1 Introduction to Lu Xun and his Writing Style

2.1.2 Profile of Old Tales Retold

2.1.3 Previous Studies of Old Tales Retold

2.2 Narratology and Fiction Translation Studies

2.2.1 Characteristics of Fiction Translation

2.2.2 Fiction Translation Studies in Light of Narratology

Chapter Three Theoretical Framework

3.1 General Review of Narratology

3.2 Definition of Narrative Mode

3.3 Main Concepts of Narrative Mode

3.3.1 Narrative Sequence

3.3.2 Narrative Perspective

3.3.3 Speech Presentation

Chapter Four Features and Translation of Narrative Mode in Old Tales Retold

4.1 Features of Narrative Mode in Old Tales Retold

4.1.1 Features of Narrative Sequence in Old Tales Retold

4.1.2 Features of Narrative Perspective in Old Tales Retold

4.1.3 Features of Speech Presentation in Old Tales Retold

4.2 Translation of Narrative Mode in Old Tales Retold

4.2.1 Translation of Narrative Sequence in Old Tales Retold

4.2.2 Translation of Narrative Perspective in Old Tales Retold

4.2.3 Translation of Speech Presentation in Old Tales Retold

Chapter Five Conclusion

5.1 Major Findings

5.2 Inspirations

5.3 Limitations

Bibliography

Acknowledgements

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号