声明
Acknowledgements
摘要
Abstract
Table of Contents
Chapter One Introduction
1.1 Introduction of the Translation Program
1.2 Introduction of Characteristics of the Special Terms
1.3 Importance of the Translation of Landscape Architecture Terms
Chapter Two Description of the Translation Task
2.1 Brief Description of the Translation Task
2.2 Language Style of Landscape Architecture Description
2.3 Features of Special Terms in Landscape Architecture
2.3.1 Interdisciplinary Terms
2.3.2 Polysemy Terms
2.3.3 Various Background Information in One Term
Chapter Three Theoretical Principle and Translation Strategies
3.1 Brief Introduction to Skopos Theory
3.2 Translating With the Assistance of the Present Database
3.3 Translating by Domesticating the Terms
3.4 Translating by Means of Paraphrasing and Extra Notes
Chapter Four Conclusion
References
Appendix