首页> 中文学位 >英语“head”和朝鲜语“머리”隐喻表达式对比研究
【6h】

英语“head”和朝鲜语“머리”隐喻表达式对比研究

代理获取

目录

声明

第一章 绪论

1.1 研究目的和意义

1.2研究现状

1.2.1 “head”隐喻表达式的研究

1.2.2 “??”隐喻表达式的研究

1.2.3 “head”和“??”隐喻表达式的对比研究

1.3 研究范围和方法

第二章 隐喻理论概述

2.1 隐喻概念与隐喻表达式

2.2 隐喻与映射理论(mapping theory)

2.3 隐喻的特点

2.4 隐喻分类

第三章 “head”和“??”隐喻对比

3.1“head”和“??”作为始源域的隐喻表达式对比

3.1.1 “head”和“??”向具体域的映射

3.1.2 “head”和“??”向抽象域的映射

3.2 “head”和“??”作为目标域的隐喻表达式对比

3.2.1 具体域向“head”和“??”的映射

3.2.2 抽象域向“head”和“??”的映射

3.3 小结

第四章“head”和“??”的语义理据与隐喻表达方式的内在联系

4.1“head”和“??”多义词的理据与隐喻表达方式

4.2“head”和“??”习语的理据与隐喻表达方式

4.3 小结

第五章 结论

参考文献

致谢

附录

展开▼

摘要

自从Lakoff提出隐喻概念之后,认知语言学把隐喻理论纳入到人的行为活动、思维方式、概念范畴和语言符号等各个领域的研究中。
  “head”与“머리”作为人体的主要器官之一,在英、朝语中使用率都很高,其隐喻数量也非常多。本论文选择了英语“head”和朝鲜语“머리”表达式为研究对象,根据隐喻理论把“head”和“머리”表达式分为作为始源域的隐喻表达式和作为目标域的隐喻表达式,并各自分为具体域和抽象域的映射。
  本论文以认知语言学的概念隐喻作为理论基础,根据此隐喻理论对比分析“head”和“머리”隐喻表达式,并找出其共性和异性及产生的原因。由于英、朝两个民族具有相似的身体结构和认知模式,因此在使用隐喻表达“head”和“머리”概念时具有一致性,导致了英语和朝鲜语中许多相似的“head”和“머리”隐喻表达式的产生。但是,由于两个民族文化模式的差异、思维方式的差异以及语言本身的差异,不可避免地导致了英、朝语中与“head”和“머리”相关的隐喻表达式存在不对称性。
  基于“head”和“머리”隐喻表达式的对比研究,本论文说明了“head”和“머리”的语义理据和隐喻表达方式之间的内在联系。研究发现,隐喻性思维是构成“head”和“머리”多义词和习语的重要理据。了解其理据性有助于我们学习“head”和“머리”的多义词和习语。
  (注:文摘部分为朝鲜语字符)

著录项

  • 作者

    文柳燕;

  • 作者单位

    延边大学;

  • 授予单位 延边大学;
  • 学科 外国语言学及应用语言学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 南成玉;
  • 年度 2008
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 语法 ;
  • 关键词

    隐喻表达式; 语义理据; 英语; 朝鲜语;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号