退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
文摘
英文文摘
引言
第一章信仰继承与文化习得
1.1生平、族属及信仰
1.2域外文化的习得
第二章拯救气质与“逍遥”风度
2.1悲剧和颠覆下的拯救
2.2维护与顺行中的“逍遥”
第三章人“在路上”与我要“回家”
3.1魂系藏域、人“在路上”
3.2面朝“故乡”、身心俱归
第四章“内”“外”视野与“虚”“实”格调
4.1痛苦的出离与轻松的进入
4.2理性的荒诞与现实的箴言
结语
参考文献
附录
后记
湖南师范大学学位论文原创性声明
赵红杰;
湖南师范大学;
扎西达娃; 阿来; 小说; 小说创作; 藏域文坛; 现当代文学;
机译:用不同的酒精政策环境中的司法管辖区轻盈和沉重饮酒
机译:“重要的是轻盈,沉重的兴趣”
机译:悲伤是沉重而快乐是轻盈
机译:超越视觉:轻盈的兴起人类反应的有效性
机译:阿来珠单抗治疗氟达拉滨难治性B细胞慢性淋巴细胞性白血病(CLL)
机译:生命的沉重,要用轻盈的姿态去面对──《偷书贼》
机译:NTp技术报告关于F344 / N大鼠和B6C3F1小鼠中苯扎西兰(Cas No. 121-54-0)的毒理学和癌变研究(皮肤研究)
机译:用于治疗性活性吡咯烷酮(2,3-B)-苯扎西汀-(和-替扎西汀)-5(6H)-衍生物的制备方法。
机译:用于钓鱼线的浮标,具有下沉重量和集成的导向杆,作为先行至主绳索的距离传感器,其中下沉重量通过弹簧和挠性管连接
机译:含有N-(4-苯氧基-2,6-二异丙烯基苯基)-N)-叔丁硫脲的活性控制阿来曲霉的组合物
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。