声明
摘要
Abstract in English
Contents
1.Introduction
1.1 Background of the study
1.2 Purpose and significance of the study
1.3 Organization of the thesis
2.Literature Review and Theoretical Framework
2.1 Conceptual metaphor
2.1.1 Theoretical framework of conceptual metaphor
2.1.2 Review of cognitive studies of metaphor
2.2 Conceptual metonymy
2.2.1 Theoretical framework of conceptual metonymy
2.2.2 Review of cognitive studies of metonymy
2.3 Conceptual metaphor and conceptual metonymy
2.3.1 Review of cognitive studies of their relationship
2.3.2 Models interpreting their interaction
2.4 Review of studies of body metaphors
2.4.1 Studies of body metaphors abroad
2.4.2 Studies of body metaphors at home
2.4.3 Studies of foot metaphor and their deficiency
3.Research Methodology
3.1 Research method
3.1.1 Combination of quantitative and qualitative methods
3.1.2 Combination of descriptive and interpretive methods
3.2 Data description
3.2.1 Introduction of the two corpora
3.2.2 Data selection
3.2.3 Data processing and presentation
4.Results and Discussion
4.1 Similarities and differences of the metaphorical uses in English and Chinese“foot”
4.1.1 Similarities of metaphorical uses
4.1.2 Differences of metaphorical uses
4.1.3 Summary
4.2 Similarities and differences of the metonymic uses in English and Chinese“‘foot”
4.2.1 Similarities of metonymic uses
4.2.2 Differences of metonymic uses
4.2.3 Summary
4.3 Interaction between metaphorical and metonymic uses in English and Chinese“‘foot”
4.3.1 Interaction in English
4.3.2 Interaction in Chinese
4.3.3 Summary
5.Conclusion
5.1 Major findings of the research
5.2 Limitations of the research and suggestions for further study
Bibliography
Acknowledgements