首页> 中文学位 >英汉二项反义空间词的认知意义比较研究——以“In and out”和“内外”为例
【6h】

英汉二项反义空间词的认知意义比较研究——以“In and out”和“内外”为例

代理获取

目录

声明

ACKNOWLEDGEMENTS

摘要

Abstract

Contents

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Research

1.2 Purpose of the Research

1.3 Layout of the paper

Chapter Two Literature Review

2.1 Studies of spatial words from semantic perspective

2.2 Study of spatial words from cognitive perspective

Chapter Three Theoretical framework

3.1 Image Schema

3.2 Trajector-landmark Theory

3.3 Metaphorical Mapping

3.4 Linguistic Markedness

Chapter Four Methodology

4.1 Research question

4.2 Data Collection

Chapter Five Symmetry and Asymmetry of Nei/Wai and In/out

5.1.1 Symmetry of In and Out in Spatial meaning

5.1.2 Symmetry of In and Out in Metaphorical domain of State

5.2 Semantic Asymmetry of In and Out

5.2.1 The Domain of Scope

5.2.2 The Domain of Time

5.2.3 The Domain of Manner

5.2.4 The Domain of logical relationship

5.2.5 The domain of aspect

5.3 Semantic Symmetry of Nei and Wai

5.3.1 Semantic Symmetry of Nei and Wai in SpatialMeaning

5.3.2 Symmetry of Nei and Wai in Metaphorical Meaning

5.4 Semantic Asymmetry of Nei and Wai

5.4.1 Time

5.4.2 Social relationship

5.5 Comparison of Nei/Wai and In/Out

5.5.2 The reason for similarities and differences

Chapter Six Comparison of Chinese and English Spatial Antonym

6.1.2 Metaphorical Meaning of Nei/wai

6.1.3 Spatial meaning of in/out

6.1.4 Metaphorical meaning of in/out

6.2 Comparison of Domains Conveyed by Spatial Antonym and its Components

6.2.1 Comparison of Domains conveyed by Nei/wai,Nei and Wai

6.2.2 Comparison of domains conveyed by In/out,In and Out

6.3 Comparison of English and Chinese Spatial Antonym

6.3.2 Reason for Similarities and Differences

Chapter Seven Conclusion

7.1 Major Findings

7.2 Limitation of the thesis

Bibliography

展开▼

摘要

随着认知语义学的发展,对空间方位词的认知研究近年来颇受学者欢迎。在这种背景下,对空间方位词in, out,nei和wai的认知研究已经凸显。然而,许多学者只关注包括in,out, up和down等单项空间词的原型和隐喻意义,很少关注二项反义空间词的语义研究。鉴于此,本文旨在基于相关认知理论来探讨二项空间词In/out和Nei/wai的隐喻意义。
  本文假设,单项空间词in/out和nei/wai的对称性与二项反义空间词In/out和Ne/wai能够表达的语义域是存在内在关联的。因此,本文将首先探讨以上两对空间词的对称性,然后集中研究二项反义空间词In/out和Nei/wai的语义域,从而探讨In/Out以及Nei/Wai的对称性对其相应二项空间词意义域的影响程度。
  该论文采用了字典和语料库相结合的方法。首先,本文基于字典中呈现的语义域对in/out和nei/wai的对称性有了大体的把握。通过接下来的语料收集和整理,可以准确地判断出这两对空间方位词的对称性。具体地,作者将在COCA语料库中分别随机抽取含有in/out的1000个例句,在CCL语料库中分别取含有内/外的前1000个例句。从这些例句中,本文将筛选出被这些空间词修饰的关键中心词,进一步通过语料搜索(对立空间词+关键中心词)来探索形式对称的空间表达是否在语义上也对称。文章将运用意向图示,射体-界标理论以及语言标记理论来解释这两组空间词语义上对称的原因。最后,文章同样采用字典和语料库结合的方法来研究二项空间词的语义域,以便找出二项空间词所能表达的语义域和单项空间词对称性之间的关联。
  在对语料和数据仔细分析后,文章发现,二项反义空间词In/out和Nei/wai能够表达的语义域与in/out或者nei/wai的对称性有很大的关系。如果In/Out和Nei/Wai在某个意义域对称,相应的二项反义空间词In/out和Nei/wai大多数情况下能够表达这个意义域。同时,In/out和Nei/wai也存在一些语义上的区别。前者表达整体概念以及状态、范围的变化,后者只能表达整体概念。因此,In/out比Nei/wai表达的隐喻意义更加丰富。
  并且,in和out以及内和外之间的对称性体现了一下几点:第一,中国人和西方人在认知方式上都有些共同点,他们都将状态这一抽象域隐喻为容器。并且,二项反义空间词In/out和Nei/wai能表达in/out和nei/wai不对称的意义域,这一事实反应了中西方人在特定语境下偏好对称性的思维。同时,在英语和汉语中,隐喻意义的抽象程度越低,那么In/Out和Nei/Wai的对称性越高。
  然而,英汉容器隐喻的应用也存在着一些差异。英语空间词out更多地被拓展到动态的隐喻意义,而汉语空间词内/外经常被拓展到静态的隐喻意义。并且,容器隐喻更广泛地运用到英语中,也就是说,西方人拥有更强的容器隐喻思维。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号