首页> 中文学位 >《化学品安全技术说明书编写指南(GB/T 17519-2013)》第三部分翻译实践报告
【6h】

《化学品安全技术说明书编写指南(GB/T 17519-2013)》第三部分翻译实践报告

代理获取

目录

第一个书签之前

A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the R

Huazhong University of Science and Technology

展开▼

摘要

《化学品安全技术说明书(SDS)编制指南》由中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局和中国国家标准化管理委员会(SAC)发布,是为化学物质及其制品提供有关安全、健康和环境保护方面的各种信息的国家标准,该项标准最为完整、使用范围最广,接轨国际标准化组织编制的国际标准。近年来,随着社会的发展和人民生活水平的提高,医疗行业作为国民经济重要组成部分,已成为人们探讨的热门领域。然而,目前我国的医疗行业仍处于相对较低水平。因而,我们有必要引进国外先进的技术和设备,医学翻译由此成为实现这一任务的必然要求之一。医学翻译在一定程度上影响着世界医疗技术和设备引进现状甚至推动整个医疗领域的发展进程。北京科译翻译有限公司(CODEX)是一家致力于医疗领域的翻译公司,在其武汉分公司实习期间,译者英译了《化学品安全技术说明书(SDS)编制指南》(GB/T17519-2013)的部分内容。 英译《化学品安全技术说明书(SDS)编写指南》,不仅可以为国外医疗产品用户提供指导,而且在很大程度上促进医疗产品为国际市场所接受,进而促进中国经济的发展。 基于译者翻译实践,本报告旨在总结翻译过程出现的问题以及翻译人员解决问题时采用的方法和技巧。J.C.Catford提出的翻译转化理论为翻译实践提供了理论基础。该报告由四部分组成,即翻译任务描述,翻译过程描述,翻译实践案例分析以及报告总结。本文以大量有说服力的案例为支撑,运用理论基础进行分析和总结,为今后的相关翻译实践提供参考。

著录项

  • 作者

    文雅玲;

  • 作者单位

    华中科技大学;

  • 授予单位 华中科技大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 冯学芳;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类
  • 关键词

    化学品; 安全技术; 说明书; 编写;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号